Introduction

It is a priority objective of intercultural, integrative or inclusive pedagogy that people be able to orient themselves in a multicultural context and be able to successfully interact with people from other cultures without prejudice. …

Read more

3.1. Language outlines

Hints: The project is best suited as an introduction to language biographical topics, as described in 3.5. Procedure: The instructor introduces the topic carefully, but not for very long. We all grow up in and between different …

Read more

3.2. Bilingual or multilingual writing projects

Hints: The focus in HLT is the realization of the project in the first language (although many students feel more secure in the language of the immigration country). The version in the second language or …

Read more

3.3. Language-biographical themes

Hints: In most cases, there exist dialectal variants and a standard form in the first language as well as in the language of the immigration country. These must of course be discussed. (Many HLT students …

Read more

3.4. Using electronic media in different languages

Hints: Among the electronic media which lend themselves for multilingual use in school, the following must be considered first and foremost: computer (text processing, formatting and design; internet as source of information; e-mail, social networks …

Read more

3.5. Dialects in our language and other languages

Procedure: Introduction, for example, in such a way that the instructor begins the lesson by informing the students in the broadest possible dialect that today’s language hour is devoted to a special topic. What could …

Read more

3.6. Correspondence to intercultural questions

Procedure: By way of a current issue from the topic area ‹intercultural life together›, the instructor suggests that students obtain and discuss the points of view of persons from other contexts. This should occur in …

Read more

3.7. Language use: different, depending on the context!

Procedure: Possible introduction to the topic: A stimulating learning situation (e. g. How does “Sie” (formal you address) and “Du” (informal you address) actually function in our language and in the language of the (German-speaking) country …

Read more


Table of Contents