Napomena:

Izvor za 4.2, 4.3 i 4.7: Schilling, Dianne (1993): Miteinander klarkommen. Toleranz, Respekt und Kooperation trainieren. Mülheim an der Ruhr: Verlag an der Ruhr.


Tok:

  • N bez ikakvog prethodnog objašnjenja moli U da mu/joj pomognu u građenju piste za sletanje aviona. Uz pomoć stolica, klupa itd. pravi se pista dužine oko 6–8 metara, a širine 1.5–2 metra. Zatim se na pistu stavlja 6–10 objekata (knjige, papiri, olovke i sl).
  • Sada N pita ko je raspoložen da bude pilot koji treba da spusti avion na pistu, a ko želi da bude navigator-kontrolor koji sedi u zamišljenom kontrolnom tornju na aerodromu i daje uputstva pilotu kako da sleti.
  • Pilot i navigator staju na početak i kraj piste. N pilotu vezuje oči i objašnjava da je upravo počela oluja. Grom je jednostrano prekinuo funk-kontakt između aviona i kontrolnog tornja: pilot, naime, još može da čuje kontrolora, ali sam ne može da šalje signale. Sem toga, oluja je oštetila pistu, svuda po njoj se nalaze različiti predmeti. Pilot sad ipak mora poku-
    šati da sigurno spusti avion i da ga ne ošteti. Ali, pošto on ništa ne vidi, mora se u potpunosti osloniti na uputstva navigatora. Onog trenutka kad pilot stane na neki od objekata koji leže na pisti, avion je izgubljen.
  • Više timova navigatora-kontrolora i pilota pokušava da sigurno spusti avion. Nakon svakog pokušaja razgovara se kratko o teškoćama koje su tom prilikom iskrsle.
  • Imput za završnu diskusiju u plenumu: kako su se osećali piloti? Kako su pokušavali da nadomeste svoje „slepilo“? Kako su se osećali navigatori-kontrolori? Šta su radili da bi uspeli da što je moguće preciznije navode pilota?
    Transfer: Jeste li sami već iskusili situacije u kojima je sve zavisilo od što preciznijih formulacija ili uputstava? Kakve su još slične situacije moguće u vezi sa različitim kulturama i jezicima?
    Uopštavanje: Na koji način možemo prenositi jasne i egzaktne poruke? Koliko je jezik važan u komunikaciji? Koji elementi su još važni u komunikaciji i doprinose njenom poboljšanju?

Sadržaj