Obiettivi:

  • Variante con accesso alla piattaforma www.lyrikline.org:
    L’I presenta la piattaforma internet alla classe. Successivamente gli A, organizzati in coppie, cercano sulla piattaforma una poesia nella propria lingua di origine che piace loro in modo particolare. Dovranno poi presentarla alla classe e rispondere a domande del tipo:

    • Da cosa capisci che si tratta di una poesia?
    • Qual è il tema principale della poesia?
    • Quali parole o frasi suonano particolarmente bene?
    • Qual è l’atmosfera che domina in questa poesia?
    • Quali colori o quale musica si potrebbero associare a questa poesia?
    • A chi potrebbe piacere in modo particolare?
  • Qualora durante il corso LCO non fosse disponibile alcun computer, la ricerca può essere assegnata come compito a casa. Gli A possono registrare la poesia su un file audio che sarà poi portato in classe (ad esempio su un cellulare).
  • Anziché consultare il sito www.lyrikonline.org, o in aggiunta ad esso, gli A possono naturalmente allenare l’ascolto anche con altri testi e con altre risorse audio: poesie per bambini, barzellette,racconti, ecc., letti a voce alta da docenti, genitori, A (dopo adeguata preparazione) ed eventualmente registrati, al fine di creare una raccolta di file audio su CD (si veda a tal proposito la proposta didattica n. 10 “Leggere a voce alta e fare delle registrazioni audio per gli altri”).

Osservazioni:

  • In merito alla piattaforma www.lyrikline.org: questa pagina web è un’autentica miniera d’oro che offre poesie in oltre 60 lingue, lette dagli autori e complete di un loro profilo biografico. Spesso è disponibile anche una traduzione in tedesco o in altre lingue tra quelle disponibili per la navigazione. Sull’uso della piattaforma: scegliere prima la lingua di navigazione, poi inserire nel campo “cerca” la lingua in cui si intende leggere le poesie.

Varianti:

  • Sono numerose le possibilità per ampliare e arricchire l’attività:
  • I testi (spesso con traduzione) possono essere stampati e fotocopiati, ciò permettere di fare anche osservazioni o stabilire confronti tra le lingue.
  • Gli A si esercitano nel leggere a voce alta la loro poesia preferita e la
    recitano alla classe.
  • Gli A ascoltano poesie lette in altre lingue, scelgono quale esperienza uditiva hanno trovato particolarmente bella e/o fanno confronti con la propria lingua (suono, ritmo, melodia, velocità, ecc.).

Indice