1. O que dizem dois professores do ELH sobre a sua planificação de aulas
Dragana Dimitrijević
Dragana Dimitrijević é natural de Belgrado/ Sérvia. Trabalha no cantão de Zurique como professora do ELH do sérvio desde 1999.
Para a planificação semestral faço notas em forma de tabela:
- os objetivos gerais de cada ano / cada nível
- os temas e as aulas planificadas por mês e semana (para cada ano)
- métodos de ensino, formas sociais e materiais que devem ser utilizados
Neste processo certifico-me também de que a planificação inclui as celebrações, feriados e outros elementos importantes da nossa cultura.
Na planificação mensal ou de temas coloco em prática as considerações acima, tendo em conta um tema específico (de preferência um tema comum para todos os três ou, pelo menos, dois níveis, com as adequações específicas dos níveis aos objetivos, con- teúdos e grau de exigência). Nos objetivos e conteúdos tenho como referência o currículo sérvio para o ELH e o Quadro de Referência para ELH de Zurique (que é utilizado em toda a Suíça alemã). Acima de tudo, tento partir dos reais conhecimentos prévios, condições e interesses dos alunos. O meu ensino segue o princípio da espiral concêntrica: os conteúdos e objetivos do nível inicial são retomados no nível intermédio e avançado, duma forma mais alargada e mais exigente.
Avalio se os objetivos foram alcançados através do acompanhamento e apoio à aprendizagem (observação, conversas, ajuda) e em parte também através de testes formativos orais e escritos. Estes, devem assumir o caráter de teste o menos possível e provocar a menor ansiedade possível.
Tenho que adaptar os materiais pedagógicos da Sérvia para os meus alunos do ELH, por exemplo, no início substituo o alfabeto cirílico pelo latino, simplifico a formulação das tarefas e adequo os textos e vocabulário às crianças daqui. Só após este trabalho e simplificação é que os alunos podem trabalhar com eles de forma produtiva.
Nadia El Tigani Mahmoud
Nadia El Tigani Mahmoud é natural do Sudão. Vive em Londres desde 1992, onde trabalha com as turmas regulares e de acolhimento como professora do ELH para a língua árabe.
A planificação das aulas ajuda-me a determinar o que os alunos devem aprender, como quero configurar e acompanhar o processo de aprendizagem, e como asseguro o sucesso da aprendizagem.
Costumo planificar as minhas aulas 2–3 semanas antes. Nesse processo tenho como referência o currículo. A minha planificação considera os seguintes níveis: objetivos, competência linguística, aspetos linguísticos (vocabulário, etc.), outras atividades. Presto muita atenção para que a minha planificação vá ao encontro dos vários estilos de aprendizagem (auditivo, visual, cenestésico), para apoiar todos os alunos na sua aprendizagem.
Também faz parte da minha planificação pensar em formas de avaliar a aprendizagem. Só assim posso assegurar que a aprendizagem ocorreu e só assim vejo também o que devo aprofundar novamente com que alunos, ou com toda a turma.
2. O que três professores do ELH na Suíça aconselham aos colegas mais jovens
(Veja também as dicas de Valeria Bovina no cap. 1 B.5)
Sakine Koç (ELH do turco, em Zurique)
Para que os alunos não entrem num conflito de culturas e línguas, é aconselhável entrar em contato com o corpo docente do sistema escolar suíço. Neste contato a ênfase é particularmente sobre o ensino de línguas. Para o primeiro ano é muito importante tratar as mesmas áreas de conteúdos em ambas as línguas – por exemplo – as mesmas letras ou as mesmas histórias, etc.
Dragana Dimitrijević (ELH do sérvio em Zurique)
Eu recomendo aos colegas mais jovens que liguem os objetivos e conteúdos dos seus currículos nacionais logo desde o início com o currículo do país de acolhimento (na Suíça: o Quadro de Referência LCH). Igualmente importante é a promoção da língua e as ligações à língua nacional (que muitas vezes os alunos dominam melhor do que a sua língua de herança), tal como referências à cultura e às condições do país de acolhimento. Deste modo, os alunos compreendam os conteúdos muito melhor e o ensino envolve de forma ótima as suas competências biculturais e bilingues.
Nexhmije Mehmetaj (ELH do albanês no cantão de Jura, Suíça)
Na planificação e execução do ensino é importante ter sempre em conta o nível real de desenvolvimento do aluno na sua primeira língua.
Os objetivos da aula devem ser sempre claros e verificáveis. Só deste modo posso avaliar se algo foi realmente aprendido.
As dificuldades e problemas também devem ser evitados o mais possível através de uma estrutura clara (do mais simples para o mais difícil), e através de uma planificação transparente.
Todos os alunos, incluindo os mais fracos, devem necessariamente ser integrados e envolvidos. Todos devem receber um feedback construtivo e concreto.
3. Esquema geral da planificação anual
Nexhmije Mehmetaj é natural do Kosovo. Vive desde 1993 no cantão de Jura, na Suíça, onde fundou e gere o ELH do albanês.
Para a planificação geral do ano letivo, distingo, em primeiro lugar, dois tipos de aulas:
- a) aulas dedicadas à aquisição de novos conhecimentos (75%) e
- b) aulas especialmente dedicadas ao aprofundamento, à repetição e aplicação da aprendizagem (25%).
Tecnicamente, distingo as seguintes áreas, pelas quais distribuo o tempo disponível:
- a) educação cultural e comunicação (incluindo aspetos interculturais): 60%, 48 aulas, respetivamente;
- b) educação linguística (estruturas gramaticais, vocabulário, etc.): 40%, 32 aulas respetivamente. As competências linguísticas: ouvir, ler, falar e escrever são integradas em grandes áreas.
Esquema geral da planificação anual:
Tempo disponível: 80 aulas (40 semanas, duas aulas por semana) |
Nível I (1o-3o ano) | Nível II (4o-6o ano) | Nível III (7o-9o ano) |
Aquisição de novos conhecimentos | 64 aulas (32 x 2) | 64 aulas (32 x 2) | 64 aulas (32 x 2) |
CloAprofundamento, repetição, aplicação | 16 aulas (8 x 2) | 16 aulas (8 x 2) | 16 aulas (8 x 2) |
4. Exemplo de uma planificação semestral
Danijela Stepanović é natural de Požarevac na Sérvia. Vive há 12 anos em Stuttgart, onde é professora do ELH do sérvio.
(ver também o exemplo no cap. 9 B. 1)
Mês | Tema | Elementar (1o – 3o ano) | Intermédio (4o – 6o ano) | Avançado (7o – 9o ano) |
Setembro | Imagens do país de origem |
|
|
|
Outubro | Família nuclear |
|
|
|
Novembro | O alfabeto sérvio e o seu fundador |
|
|
|
Dezembro | Tradições – uma ponte que une povos |
|
|
|
Janeiro | «O caminho faz-se caminhando» A Santa Sava |
|
|
|
5. Exemplo para uma planificação de temas sobre a Turquia (cerca de 4 semanas)
Sakine Koç é natural da Turquia. Vive há cinco anos em Zurique e é professora do ELH há igualmente cinco anos.
(veja também o exemplo no cap. 9 B.4!)
Nível | Expressão Oral | Compreensão escrita | Compreensão oral | Expressão escrita |
Elementar | Sugestões para discussão: Falem sobre a cidade de onde são! Digam e indiquem no mapa o que mais viram na Turquia! Descrever fotos/recordações da Turquia. Convidar as crianças a falar. Corrigir os erros só no final. Construir a relação com o país de origem. |
Ler textos simples sobre a Turquia. A compreensão do conteúdo é prioritária; na leitura garantir a clareza e o rigor. |
Explicar a história da independência da Turquia. Reunir e resumir infor- mação sobre o hino e bandeira nacional. |
Relatos escritos sobre as cidades, etc. visitadas na Turquia. Foco: Estrutura e ortografia. |
Intermédio | Caraterísticas de certas regiões (alimentos, montanhas, edifícios, etc.). O que fizerem nos vários lugares? Mostrar as semelhanças com a Suíça. Estabelecer relações com a Suíça. |
Ler textos sobre a Turquia, responder a perguntas sobre o assunto. Ler textos sobre a vida quotidiana na Turquia, comparação com a Suíça. Pronúncia correta! |
Ver jogo de sombras turco (teatro Karagöz); Explicar as personagens principais e tradição. |
Escrever o final de uma história já começada. Saber conjugar os verbos corretamente. |
Avançado | Sistema de montanhas, vales, rios, planícies, mares da Turquia; Turismo na Turquia; comparação com a Suíça. Justificações, usar os interrogativos. |
Ler texto sobre a Turquia Alto nível de língua relativa- mente detalhado. Reprodução do que foi lido (eventos,pessoas, tempo). Reconhecer mensagens- chave e a «moral». | Fazer ouvir poemas (Z. B. «Eu ouço Istambul»). Reconhecer o tema principal, eventos, tempo Informações sobre o poeta e seu significado. |
Preparar e fazer uma apresentação. Usar expressões idiomáticas e provérbios, Construir orações subordinadas. |
6. Exemplo de uma planificação de aula do 1º ao 6º anos
Nexhat Maloku é natural de Gjilan (Kosovo). Vive desde 1991 em Zurique, onde é professor do ELH do albanês desde 1992.
(ver também os exemplos no cap. 4 B.2 (1º – 9º anos), 8 B.3, etc.!)
Tempo | Elementar 1o ano | Elementar 2o– 3o anos | Intermédio 4o– 6o anos |
5‘ | Começar com os três grupos em conjunto, boas-vindas; explicar as tarefas ao grupo do 2o–3o anos e ao grupo do 4o–6o anos | ||
8‘ | 1o ano: introdução da letra ‹J›.Identifi- cação acústica, grafia ‹J, j›. | 2o–3o anos: Tema «Eu e os outros». Entrevistas a pares: cada par de alunos conta um ao outro sobre as suas famílias. | Tema: verbos, pretérito. Ficha de trabalho com 20 frases. Tarefa: sublinhar os verbos, marcar qual forma de pretérito foi usado. |
8‘ | Trabalho individual em quatro tarefas sobre J, j na ficha de trabalho.. | ||
10‘ | Ficha de verificação. Repetição de pala- vras com J. A separação de palavras com J, como java, jata. Verbo auxiliar ‹jam›. Explicar nova ficha de trabalho. | ||
5‘ | Apresentação da família do aluno entrevistado. Leitura individual de «Ne familjen e Albanes»; assinalar o que não é compreendido. |
||
8‘ | Ficha de controle. Comparação do uso do pretérito em albanês e em alemão. | ||
3‘ | Verificação da nova ficha de trabalho. Nova tarefa: desenhar 4 imagens da letra J. | Os trabalhos sobre o texto de ‹Gjuha shqipe 3› (Verbos pintar por cima). | |
7‘ | Esclarecimento dos problemas do texto «Familja e Albanes». Leitura parcial da história; questões de interpretação. Tarefa: desenhar a própria família |
||
15‘ | Intervalo | ||
10‘ | Os alunos leem um texto simples. Eu ajudo nas dificuldades. | Continuação do trabalho (ver acima) | Leitura individual do texto «Princi i lumtur»; todos preparam uma parte para ler em voz alta. |
20‘ | Tarefa: treinar/praticar o texto (ver acima) como ditado de acordo com as formas conhecidas (pares e trabalho individual). | Trabalho nas tarefas distribuídas de acordo com o material didático numa ficha de trabalho separada. | Colocar os alunos em círculos, cada um fala sobre a parte preparada. O professor escuta e intervém com explicações, se necessário. |
3‘ | Verificação da tarefa acima. Trabalho de casa: aprender as s palavras do texto como ditado. | Leitura do texto do autor de «Princi i lumtur». Realização de entrevistas em pares para verificação da compreensão do texto. | |
5‘ | Discussão do texto, foco: comparação da vida familiar Kosovo – Suíça. Trabalho de casa: inquéritos sobre os motivos de emigração./td> | ||
3‘ | Esclarecimento de perguntas Trabalho de casa: responder às questões do manual. | ||
5‘ | Esclarecimento das últimas questões, despedida |
Cinza = atividades nas quais o professor participa.