Uvod
Cilj davanja potpore učenicima u razvoju identiteta ne sledi samo redovna škola, nego i dopunske škole maternjeg jezika. Razvoj sopstvenog identiteta i bavljenje njime podrazumeva doživotan i uzbudljiv razgovor individue sa sobom i sa okruženjem. …
Pročitaj više1.1. To sam ja
Tok: Đaci dobijaju papir na kojem su nacrtane konture drveta. Saznaju da je drvo simbol njihove ličnosti. Pri tom delovi drveta odgovaraju sledećim kategorijama (ovo treba objasniti i predstaviti na jednom primeru i okačiti na …
Pročitaj više1.2. Viđenje iznutra – viđenje spolja
Napomene: Vežba može prouzrokovati veoma lične, možda i bolne uvide, te je N mora brižljivo pratiti. U plenumu U treba da kažu samo onoliko koliko žele; nikako nije reč o tome da se „autuju“. Izvor: društvena igra …
Pročitaj više1.3. Ja i drugi
Napomene: Samoanaliza i analiza od strane drugih podrazumeva visok stepen poverenja u grupi, a od nastavnika zahteva izuzetno istančan osećaj. Preporučuje se prethodno na nekoliko primera pojasniti u kojim oblastima ljudi mogu posedovati jake strane …
Pročitaj više1.4. Pustite me da letim!
Napomena: Refleksija sopstvenog plurikulturalnog identiteta je pogodna tema i za jedan dvonedeljni ili tronedeljni projekat, u kojem bi se pojedini delovi ili fasete zmaja radili intenzivnije i detaljnije. Pri tom se reflektirajuća pitanja prilagođavaju nivoima đaka. …
Pročitaj više1.5. Uključen – isključen
Napomene: Od pomoći će biti ako deca već imaju iskustva sa scenskim igrama. Važno pravilo: komentari su dozvoljeni tek posle igre, ne i tokom igre! Izvor: http://www.fippev.de/t3/fileadmin/fippev/userdaten/PDF/Anti-Bias Ordner/Diskriminierung_Antibias_in_der_Schule.pdf Tok: Informisanje U: Scenska igra treba da predstavi jednu situaciju …
Pročitaj više1.6. Lični identitetski molekul
Napomena: Izvor: Prema „A World of Difference“; Institute Training Manual, ©1994 Anti-Defamation League. Tok: U dobijaju RL „Moj lični identitetski molekul“ i objašnjava im se o čemu se radi. U kratkom razgovoru s razredom i kasnije inidividualno …
Pročitaj više1.7. Zajedno smo jači
Napomena: Izvor: Schilling, Dianne (1993): Miteinander klarkommen. Toleranz, Respekt und Kooperation trainieren. Mülheim an der Ruhr: Verlag an der Ruhr. Tok: Formiraju se grupe od 6 do 12 U. Svaki U dobija jedan štap ili granu. N …
Pročitaj višeSadržaj
- Predgovor seriji priručnika „Materijali za nastavu maternjeg jezika u dopunskim školama“
- Uvod
- Nastavna jedinica 1: Kultura i identitet – isti, a ipak drugačiji!
- Nastavna jedinica 2: Migracione priče – svet u našem razredu
- Nastavna jedinica 3: Naši jezici – mi govorimo više od jednog jezika!
- Uvod
- 3.1. Konture jezika
- 3.2. Dvojezični ili višejezični pismeni projekti
- 3.3. Jezičko-biografske teme
- 3.4. Korišćenje elektronskih medija na različitim jezicima
- 3.5. Dijalekti u našem jeziku i drugim jezicima
- 3.6. Korespondencija o interkulturalnim pitanjima
- 3.7. Korišćenje jezika: različito, u zavisnosti od konteksta!
- Nastavna jedinica 4: Interkulturalna komunikacija – kako se razumeti
- Nastavna jedinica 5: Konflikti – zajedničko traženje rešenja
- Nastavna jedinica 6: Demokratija i dečja prava – mi se mešamo u to!
- Korišćena literatura