Uvod
Učenici dopunskih škola imaju, kao sva druga deca i mladi ljudi, jedinstvene biografije. Ono što ih razlikuje od monokulturalno odrastajuće „domaće“ dece i mladih i što doprinosi njihovoj jedinstvenosti je (između ostalog) njihova migraciona priča …
Pročitaj više2.1. Prohujalo s vihorom
Tok: U učionicu se donose geografske karte (zemlja ili zemlje porekla, imigraciona zemlja, karte Evrope i sveta). Alternativno se mogu na papirne trake napisati imena zemalja i okačiti na zidove. Moguće je dodati i strane …
Pročitaj više2.2. Migracione priče u mom razredu
Napomena: N obaveštava U o projektu 1–2 sedmice unapred da bi se U kod kuće informisali i eventualno doneli neki predmet koji je za njih značajan (npr. neku uspomenu). Projekat je, takođe, dobra priprema za intervjue …
Pročitaj više2.3. Moja migraciona biografija kao moj izvor snage
Napomena: Da bi se izbegli nesporazumi, N može prethodno kontaktirati roditelje i saopštiti im cilj ove vežbe (sticanje pozitivne svesti o resursima). Vežba se takođe odlično može raditi kao kooperacioni projekat sa redovnom školom. Tok: N informiše …
Pročitaj više2.4. Moje domovine – autobiografsko pripovedanje
Tok: Jednu sedmicu unapred U dobijaju zadatak da donesu svoju malu fotografiju (ili crtež) portreta, kao i različite fotografije i grupne fotografije članova porodice, prijatelja i poznanika. Na početku sekvence U sede u krugu na …
Pročitaj više2.5. Nekad – danas – sutra
Napomena: Vežba je pripremljena na osnovu: Gudjons, Herbert; Birgit Wagener- Gudjons; Marianne Pieper (2008): Auf meinen Spuren. Übungen zur Biografiearbeit. Bad Heilbrunn: Klinkhardt. Tok: Đacima se na početku daje cedulja sa sledećim pitanjima na koja (nakon uvoda i objašnjenja …
Pročitaj više2.6. Ja pišem istoriju!
Napomena: Scene kojih se U ovde sećaju i o kojima pričaju mogu se i izvesti u obliku malih scenskih igara. Na kraju svake scene gledaoci glumcima daju povratne informacije u pogledu sadržaja i načina na koji …
Pročitaj više2.7. Tri ideje za projekte
Prethodna napomena: Sledeći predlozi zahtevaju više vremena i pogodni su pre svega za višednevne projekte. Višednevni projekti ili dnevni projekti nisu karakteristični za tradicionalnu nastavu maternjeg jezika u dopunskim školama sa svoja dva do tri časa …
Pročitaj višeSadržaj
- Predgovor seriji priručnika „Materijali za nastavu maternjeg jezika u dopunskim školama“
- Uvod
- Nastavna jedinica 1: Kultura i identitet – isti, a ipak drugačiji!
- Nastavna jedinica 2: Migracione priče – svet u našem razredu
- Nastavna jedinica 3: Naši jezici – mi govorimo više od jednog jezika!
- Uvod
- 3.1. Konture jezika
- 3.2. Dvojezični ili višejezični pismeni projekti
- 3.3. Jezičko-biografske teme
- 3.4. Korišćenje elektronskih medija na različitim jezicima
- 3.5. Dijalekti u našem jeziku i drugim jezicima
- 3.6. Korespondencija o interkulturalnim pitanjima
- 3.7. Korišćenje jezika: različito, u zavisnosti od konteksta!
- Nastavna jedinica 4: Interkulturalna komunikacija – kako se razumeti
- Nastavna jedinica 5: Konflikti – zajedničko traženje rešenja
- Nastavna jedinica 6: Demokratija i dečja prava – mi se mešamo u to!
- Korišćena literatura