1. Compilações multilingues de poemas (Elfchen, etc.)
Este projeto já foi realizado em muitas escolas: Os/as A estudam poemas, inventam eles/as próprios/as poemas, dão-lhe uma boa apresentação e apresentam-nos sob a forma de uma exposição ou de um livro. Se a exposição …
Ler mais2. Livros ilustrados plurilingues ou livros de aventuras
No 1.º ciclo, os livros ilustrados são muitas vezes preparados de acordo com o seguinte plano: a) Os/as A leem ou inventam uma história, b) dividem-na em episódios ou imagens, c) desenham, individualmente ou em pares, uma cena …
Ler mais3. Jornal de parede ou escolar plurilingue
Há muito que diferentes tipos de jornais escolares vêm sendo apreciados (incluindo jornais de parede e recentemente também jornais eletrónicos). É fácil alargá-los a outras línguas (da mesma forma que alguns jornais citadinos contêm às …
Ler mais4. Contribuições para semanas de projetos ou exposições sobre temas tais como «As nossas culturas», «A nossa origem», «Países de férias maravilhosos», «As nossas línguas», etc.
É provável que a ideia de realizar uma semana de projeto ou de criar um projeto interturmas (ou dentro da própria turma) sobre um tema que se sirva dos recursos pluriculturais e plurilingues dos/as alunos/as …
Ler mais5. Compilações plurilingues de receitas
Fazer uma compilação de receitas tradicionais dos diferentes países de origem em cooperação com as aulas do ensino regular ou de economia doméstica é, com certeza, uma ideia interessante. Isto pode ser feito em duas …
Ler maisLista de tópicos
- Prefácio à série «Materiais para o ensino da língua de herança»
- Introdução
- 1. Escrever na língua de herança: nada fácil, mas importante
- 2. Objetivos e estrutura deste caderno
- 3. Pontos essenciais da atual didática da escrita de textos
- 4. Pontos complementares relacionados com a escrita de textos no contexto das aulas da língua de herança
- 5. Sobre a avaliação e classificação de trabalhos escritos: fatores importantes
- I. Para começar: Jogos e atividades de escrita simples para aumentar a motivação
- 1. Exercício prévio: Contar, em conjunto, histórias na roda, de continuação ou em cadeia
- 2. Escrever em conjunto: Histórias na roda, de continuação, em cadeia ou de dobras
- 3. Histórias de dois pontos, de palavra escolhida, de palavra desejada e de quem-onde-o quê
- 4. Histórias de esqueleto, histórias de palavras- estímulo, estrutura da história
- 5. Escrever com fantasia em diversas formas sociais
- 6. Pequenos exercícios linguísticos estéticos e criativos (cf. também n.º 22)
- 7. Quebra-cabeças linguísticos
- II. Técnicas e estratégias para as diferentes fases do processo de escrita
- 8. Achar ideias, preparação prévia da estrutura do texto
- 9. Planear a estrutura do texto (cf. também 16, Propostas para a elaboração e estruturação do texto)
- 10. Estruturar e organizar o texto com títulos, subtítulos e parágrafos
- 11. Técnicas de revisão e autocorreção
- 12. Escrever para um/a destinatário/a; dar uma boa apresentação ao texto
- 13. Comentário às fichas de orientação para alunos/as, FO 1 + 2
- III. Propostas para o desenvolvimento de aspetos parciais da escrita
- 14. Propostas para o trabalho com o vocabulário I: Trabalho com campos semânticos, preparação de meios linguísticos mais amplos
- 15. Propostas para o trabalho com o vocabulário II: Textos lacunares, exercício de substituição, etc.
- 16. Propostas para a elaboração e estruturação do texto (cf. também n.º 9)
- 17. Propostas para trabalhar o estilo I: Treino ativo e explorativo do estilo
- 18. Propostas para trabalhar o estilo II: Escrever e resumir com exatidão/clareza/suspense
- 19. Indicações para o aperfeiçoamento da sintaxe e da morfologia
- IV. Ideias para contextos de escrita especiais
- 20. Situações de escrita especialmente adequadas para as aulas da língua de herança
- 1. Textos-enigmas
- 2. Reportagens, cartazes, apresentações
- 3. Fichas de trabalho, textos informativos, concursos de perguntas e respostas, etc.
- 4. Entrevistas, entrevistas fictícias
- 5. Requerimentos, apelos
- 6. Cartas, e-mails, SMS, correspondência entre turmas, blog, chat
- 7. Textos orientados para problemas
- 8. Textos de fantasia, desejos e visões
- 9. Comparações linguísticas
- 21. Projetos adequados para a cooperação com as aulas do ensino regular
- 1. Compilações multilingues de poemas (Elfchen, etc.)
- 2. Livros ilustrados plurilingues ou livros de aventuras
- 3. Jornal de parede ou escolar plurilingue
- 4. Contribuições para semanas de projetos ou exposições sobre temas tais como «As nossas culturas», «A nossa origem», «Países de férias maravilhosos», «As nossas línguas», etc.
- 5. Compilações plurilingues de receitas
- 22. Projetos estéticos e criativos com a língua
- 20. Situações de escrita especialmente adequadas para as aulas da língua de herança
- Bibliografia consultada