Introduction
La pédagogie interculturelle, intégrative ou inclusive a pour objectif prioritaire de permettre à chacun de se repérer dans des contextes pluriculturels et de communiquer sans problème ni préjugé avec des personnes d’autres cultures. Dans le …
Pour en savoir plus3.1. Contours linguistiques
Indication : Ce projet convient parfaitement comme introduction à des thèmes de biographie linguistique tels que présentés au point 3.3. Déroulement : Le P présente l’activité avec soin, mais sans trop développer : nous grandissons tous dans …
Pour en savoir plus3.2. Projets d’écriture bilingues ou multilingues
Indications : Dans les cours LCO, on privilégie la réalisation de projets dans la langue première (même si certains E se sentent plus à l’aise dans celle du pays d’immigration). La version dans la deuxième …
Pour en savoir plus3.3. Thèmes de biographie linguistique
Indications : Dans la plupart des cas, tant la langue première que celle du pays d’immigration existent dans des variantes dialectales et sous une forme standard. Bien entendu, il faut discuter de ces différentes formes …
Pour en savoir plus3.4. Utilisation des médias électroniques dans différentes langues
Indications : Parmi les médias électroniques qui se prêtent bien à un usage multilingue dans les écoles, on peut citer les suivants : ordinateurs (traitement de texte, mise en page et design ; Internet pour …
Pour en savoir plus3.5. Les dialectes dans notre langue et dans les autres langues
Déroulement : Introduction : par exemple, le P commence la leçon dans le dialecte le plus répandu et annonce que la leçon de langue du jour portera sur un sujet particulier. De quoi peut-il s’agir …
Pour en savoir plus3.6. Correspondance sur des questions interculturelles
Déroulement : À partir d’une question d’actualité ayant pour thème la « coexistence interculturelle », le P propose aux E d’entrer en contact avec des personnes issues d’autres contextes afin d’échanger des points de vue. …
Pour en savoir plus3.7. Un usage de la langue différent selon le contexte !
Déroulement : Introductions possibles au sujet : Une question stimulante (par ex. : comment fonctionne l’usage du « vous » et du « tu » dans notre langue et dans celle du pays où nous vivons …
Pour en savoir plusTable des matières
- Avant-propos à la série : Matériel pour l’enseignement de la langue et de la culture d’origine
- Introduction
- Unité 1 : Culture et identité – pareils et pourtant différents !
- Unité 2 : Histoires de migration – le monde dans notre classe
- Unité 3 : Nos langues – nous parlons plus d’une langue !
- Introduction
- 3.1. Contours linguistiques
- 3.2. Projets d’écriture bilingues ou multilingues
- 3.3. Thèmes de biographie linguistique
- 3.4. Utilisation des médias électroniques dans différentes langues
- 3.5. Les dialectes dans notre langue et dans les autres langues
- 3.6. Correspondance sur des questions interculturelles
- 3.7. Un usage de la langue différent selon le contexte !
- Unité 4 : Communication interculturelle – s’entendre les uns avec les autres
- Unité 5 : Conflits – chercher ensemble des solutions
- Introduction
- 5.1. Tout va bien ! Vraiment ?
- 5.2. Ma manière de dire « non »
- 5.3. De bonnes raisons pour de mauvaises actions ?
- 5.4. C’est comme ça qu’on doit faire !
- 5.5. Rester cool ou « le plus intelligent est celui qui s’en va »
- 5.6. Mon thermomètre à conflit
- 5.7. Résoudre un problème en 6 étapes – conflits entre pairs
- Unité 6 : Démocratie et droits de l’enfant – nous nous impliquons !
- Bibliographie