Introduction
Comme tous les autres enfants et adolescents, les élèves LCO ont une biographie unique. Ce qui les distingue des « natifs » grandissant dans un environnement monoculturel, et qui contribue à leur caractère unique, c’est …
Pour en savoir plus2.1. Emporté par le vent
Déroulement : Des cartes (du/des pays d’origine, du pays d’immigration, cartes d’Europe et du monde) sont affichées dans la classe. À défaut, le P écrira les noms des pays concernés sur des bandes de papier …
Pour en savoir plus2.2. Histoires de migration dans ma classe
Indication : Une à deux semaines à l’avance, le P présente le projet aux E afin qu’ils puissent recueillir des informations à la maison et éventuellement apporter un objet important pour eux (par exemple un souvenir). …
Pour en savoir plus2.3. Ma biographie migratoire comme une source de force
Indication : Afin d’éviter tout malentendu, le P peut contacter les parents à l’avance et les informer du but de l’activité (sensibilisation positive aux ressources). L’activité est également bien adaptée en tant que projet de coopération …
Pour en savoir plus2.4. Mes patries – récit autobiographique
Déroulement : Une semaine à l’avance, on demande aux E d’apporter un petit portrait photo (ou un dessin) d’eux-mêmes ainsi que diverses photos et clichés représentant des groupes de membres de leur famille, d’amis et …
Pour en savoir plus2.5. Hier – aujourd’hui – demain
Indication : Cet exercice est basé sur : Gudjons, Herbert; Birgit Wagener-Gudjons; Marianne Pieper (2008): Auf meinen Spuren. Übungen zur Biografiearbeit. Bad Heilbrunn: Klinkhardt. Déroulement : En guise d’introduction, le P remet aux E un bout de …
Pour en savoir plus2.6. J’écris des histoires !
Indication : Les scènes dont on se souvient et qui sont racontées ici peuvent également être rejouées sous forme de jeux de rôle. À la fin de chaque scène, les observateurs donnent un feedback aux acteurs …
Pour en savoir plus2.7. Trois idées pour des journées consacrées à un projet
Remarque préliminaire : Les propositions suivantes requièrent davantage de temps et conviennent particulièrement aux journées consacrées à un projet. Ce type de journée ou bien les projets qui se déroulent sur plusieurs jours n’ont pratiquement jamais …
Pour en savoir plusTable des matières
- Avant-propos à la série : Matériel pour l’enseignement de la langue et de la culture d’origine
- Introduction
- Unité 1 : Culture et identité – pareils et pourtant différents !
- Unité 2 : Histoires de migration – le monde dans notre classe
- Unité 3 : Nos langues – nous parlons plus d’une langue !
- Introduction
- 3.1. Contours linguistiques
- 3.2. Projets d’écriture bilingues ou multilingues
- 3.3. Thèmes de biographie linguistique
- 3.4. Utilisation des médias électroniques dans différentes langues
- 3.5. Les dialectes dans notre langue et dans les autres langues
- 3.6. Correspondance sur des questions interculturelles
- 3.7. Un usage de la langue différent selon le contexte !
- Unité 4 : Communication interculturelle – s’entendre les uns avec les autres
- Unité 5 : Conflits – chercher ensemble des solutions
- Introduction
- 5.1. Tout va bien ! Vraiment ?
- 5.2. Ma manière de dire « non »
- 5.3. De bonnes raisons pour de mauvaises actions ?
- 5.4. C’est comme ça qu’on doit faire !
- 5.5. Rester cool ou « le plus intelligent est celui qui s’en va »
- 5.6. Mon thermomètre à conflit
- 5.7. Résoudre un problème en 6 étapes – conflits entre pairs
- Unité 6 : Démocratie et droits de l’enfant – nous nous impliquons !
- Bibliographie