Svolgimento:

  • L’I introduce la lezione possibilmente in dialetto e comunica che oggi ha luogo una lezione su un tema speciale. Di che cosa si potrebbe trattare?
  • Discussione: ipotesi da parte degli A, esperienze con un dialetto o con i dialetti della prima lingua; chi usa il dialetto, quando e dove, quali parole dialettali tipiche conoscete (lista alla lavagna), quali differenze dialettali esistono tra diverse regioni (mostrare sulla cartina geografica); problemi di comprensione tra i vari dialetti ecc.
  • Compito: portare nelle settimane successive registrazioni audio di dialetti (nonni ecc., registrare eventualmente per telefono/Skype). È possibile trovare campioni di registrazioni di dialetti anche su internet (esempio per l’italiano; http://www.yougulp.it/dialetto): portare in classe e localizzare sulla cartina geografica.
  • Riferimento alla lingua standard: in che cosa si distingue dai dialetti, dove viene utilizzata (per testi scritti, nel telegiornale ecc.).
  • Trascrivere eventualmente un breve testo nella lingua standard e in dialetto e mettere a confronto. Che cos’è difficile nella lingua standard?
  • Quale prestigio ha il dialetto nella nostra lingua; dove lo si ascolta; chi (non) lo parla?
  • Dialetti e lingua standard nel paese ospitante: che cosa sanno gli A in merito; quando si usa quale varietà; qual prestigio ha il dialetto qui?
  • Discussione: il mio rapporto emotivo con il dialetto e con la lingua standard nella prima e nella seconda lingua; il mio parere sull’uso pratico del dialetto e della lingua standard.

Indice