Introduzione
Uno degli obiettivi primari della pedagogia interculturale, integrativa o inclusiva è fare in modo che le persone riescano a orientarsi in contesti pluriculturali e possano interagire senza pregiudizi e con successo con persone di altre …
Per saperne di più3.1. Sagome delle lingue
Indicazione: Il progetto si presta benissimo per introdurre temi linguistico-biografici, così come verranno presentati nell’esercizio 3.5. Svolgimento: L’I fa un’accurata ma breve introduzione: tutti noi cresciamo in e tra varie lingue, la nostra propria lingua, quella del …
Per saperne di più3.2. Progetti di scrittura bilingui o plurilingui
Indicazione: Nel corso LCO la priorità è rivolta alla realizzazione del progetto nella prima lingua (anche se alcuni A si sentono più sicuri nella lingua del paese ospitante). La versione con la seconda lingua o …
Per saperne di più3.3. Temi linguistico-biografici
Indicazioni: Generalmente esistono varietà dialettali e forme standard sia nella prima lingua sia in quella del paese ospitante. Ovviamente tutte andrebbero tematizzate. (In genere gli allievi del corso LCO hanno problemi soprattutto con la varietà …
Per saperne di più3.4. Utilizzo dei mezzi elettronici in varie lingue
Indicazioni: I mezzi elettronici che si lasciano benissimo utilizzare a scuola anche in varie lingue sono in particolare i seguenti: computer (per l’elaborazione e la redazione di testi; internet per la raccolta di informazioni; e-mail; …
Per saperne di più3.5. Dialetti nella nostra e in altre lingue
Svolgimento: L’I introduce la lezione possibilmente in dialetto e comunica che oggi ha luogo una lezione su un tema speciale. Di che cosa si potrebbe trattare? Discussione: ipotesi da parte degli A, esperienze con un …
Per saperne di più3.6. Corrispondenza su domande interculturali
Svolgimento: Sulla base di un quesito dall’ambito tematico “Convivenza interculturale”, l’I incoraggia gli A a raccogliere i punti di vista di persone di altri contesti, in modo da confrontarsi con essi. Ciò deve avvenire sotto …
Per saperne di più3.7. Uso della lingua: diverso a seconda del contesto!
Svolgimento: Possibili introduzioni al tema: Un interessante quesito (ad es.: Come funziona in effetti con il “Lei” e il “tu” nella nostra lingua e nella lingua del paese dove adesso viviamo?). Un episodio su un …
Per saperne di piùIndice
- Premessa alla serie Materiali per l’insegnamento della lingua d’origine
- Introduzione
- Unità 1: Cultura e identità – uguali ma comunque diversi
- Unità 2: Storie di migrazione – il mondo nella nostra classe
- Unità 3: Le nostre lingue – parliamo più di una sola lingua!
- Introduzione
- 3.1. Sagome delle lingue
- 3.2. Progetti di scrittura bilingui o plurilingui
- 3.3. Temi linguistico-biografici
- 3.4. Utilizzo dei mezzi elettronici in varie lingue
- 3.5. Dialetti nella nostra e in altre lingue
- 3.6. Corrispondenza su domande interculturali
- 3.7. Uso della lingua: diverso a seconda del contesto!
- Unità 4: Comunicazione interculturale – capirsi con gli altri
- Unità 5: Conflitti – insieme alla ricerca di soluzioni
- Unità 6: Democrazia e diritti dell’infanzia – diciamo la nostra!
- Bibliografia