1Α. Hintergrundtext zum herkunftssprachlichen Unterricht (HSU)
Basil Schader, Markus Truniger 1. Einleitung; zum Begriff «HSU» Als herkunftssprachlichen Unterricht (HSU) bezeichnet man den fakultativen Ergänzungsunterricht, der in vielen Einwanderungsländern für Schüler/innen mit Migrationshintergrund in deren Herkunfts- oder Erstsprache angeboten wird. Je nach Land und …
Weiterlesen1Β. Praxisteil: Berichte und Tipps zur Tätigkeit als HSU-Lehrer/in
1. Djordje Damjanović: Mein Start als HSU-Lehrer in Wien Djordje Damjanović stammt aus Bosnien/Herzegowina. Er lebt seit 22 Jahren in Wien und ist dort fast ebenso lange als HSU-Lehrer für Bosnisch/Kroatisch/Serbisch tätig. Bevor ich nach Österreich kam, …
Weiterlesen1C. Impulse für die Diskussion zum Thema HSU
Schauen Sie bitte alleine nochmals die Ziele des HSU in Kapitel 1 A.2 an. Überlegen Sie zuerst alleine und dann (wenn möglich) in einer kleinen Gruppe, bei welchen dieser Ziele Sie Fragen oder Unklarheiten …
WeiterlesenInhaltsverzeichnis
- Vorwort zur Reihe «Materialien für den herkunftssprachlichen Unterricht»
- Zum Hand- und Arbeitsbuch «Grundlagen und Hintergründe»
- Dank
- Ι. Der herkunftssprachliche Unterricht (HSU): Wesen, Spezifik, Ziele, Herausforderungen
- II. Kernpunkte der aktuellen Pädagogik, Didaktik und Methodik aus Sicht der Einwanderungsländer
- 3. Kernpunkte guten Unterrichts: Ein summarischer Überblick
- 4. Kernpunkte der in den Einwanderungsländern aktuellen Pädagogik I: Übergeordnete «weltanschauliche» Konsens-Punkte
- 5. Kernpunkte der in den Einwanderungs- ländern aktuellen Pädagogik II: Erziehungs- und schulbezogene Aspekte
- 6. Kernpunkte der in den Einwanderungs- ländern aktuellen Didaktik und Methodik I: Adäquate Lehr- und Lernformen wählen
- 7. Kernpunkte der in den Einwanderungs- ländern aktuellen Didaktik und Methodik II: Leistungen förderorientiert beurteilen
- 8. Kernpunkte der in den Einwanderungs- ländern aktuellen Didaktik und Methodik III: Umfassende Sprachförderung
- III. HSU-spezifische Schwerpunkte
- IV. Info-Teil: Hintergründe, Problemfelder
- 13. Der HSU in verschiedenen Einwanderungs- ländern und seine Vernetzung mit dem Schul- system des Landes: Übersicht, Fakten, Modelle
- 14. Die Weiterbildung der HSU-Lehrpersonen: Bedürfnisse, Modelle
- 15. Untersuchungen zur Wirksamkeit des herkunftssprachlichen Unterrichts – Forschungsstand, Forschungsprobleme, Forschungsbedarf
- 16. Zum Schluss: Optimaler HSU-Unterricht - eine Zukunftsvision
- Die Autorinnen und Autoren der A-Teile