13A. Hintergrundtext zum HSU in verschiedenen Einwanderungsländern
Anja Giudici 1. Einleitung Sprachenförderung kommt auf der gesamteuropäischen politischen Ebene große Bedeutung zu. Lange war dabei vor allem das Erlernen der jeweiligen Schulsprache und einer weiteren europäischen Fremdsprache das deklarierte Ziel. Mit der Verstärkung der internationalen Migration, …
Weiterlesen13B. Praxisteil: Bericht zum albanischen HSU in verschiedenen Einwanderungsländern
Nuhi Gashi: Bemerkungen zum albanischen HSU in verschiedenen europäischen Ländern Nuhi Gashi, M.A., war Lehrer und Schuldirektor, dann HSU-Lehrer in Berlin und ist seit vielen Jahren im Bildungsministerium der Republik Kosova für den albanischen HSU in …
Weiterlesen13C. Impulse für die Diskussion des HSU in verschiedenen Einwanderungsländern
Schauen Sie bitte im A-Teil nochmals das Unterkapitel 3 «Modelle des HSU in Europa» durch. Überlegen und diskutieren Sie: Welchem Modell entspricht die Situation des HSU im Land oder in der Stadt, wo Sie …
WeiterlesenInhaltsverzeichnis
- Vorwort zur Reihe «Materialien für den herkunftssprachlichen Unterricht»
- Zum Hand- und Arbeitsbuch «Grundlagen und Hintergründe»
- Dank
- Ι. Der herkunftssprachliche Unterricht (HSU): Wesen, Spezifik, Ziele, Herausforderungen
- II. Kernpunkte der aktuellen Pädagogik, Didaktik und Methodik aus Sicht der Einwanderungsländer
- 3. Kernpunkte guten Unterrichts: Ein summarischer Überblick
- 4. Kernpunkte der in den Einwanderungsländern aktuellen Pädagogik I: Übergeordnete «weltanschauliche» Konsens-Punkte
- 5. Kernpunkte der in den Einwanderungs- ländern aktuellen Pädagogik II: Erziehungs- und schulbezogene Aspekte
- 6. Kernpunkte der in den Einwanderungs- ländern aktuellen Didaktik und Methodik I: Adäquate Lehr- und Lernformen wählen
- 7. Kernpunkte der in den Einwanderungs- ländern aktuellen Didaktik und Methodik II: Leistungen förderorientiert beurteilen
- 8. Kernpunkte der in den Einwanderungs- ländern aktuellen Didaktik und Methodik III: Umfassende Sprachförderung
- III. HSU-spezifische Schwerpunkte
- IV. Info-Teil: Hintergründe, Problemfelder
- 13. Der HSU in verschiedenen Einwanderungs- ländern und seine Vernetzung mit dem Schul- system des Landes: Übersicht, Fakten, Modelle
- 14. Die Weiterbildung der HSU-Lehrpersonen: Bedürfnisse, Modelle
- 15. Untersuchungen zur Wirksamkeit des herkunftssprachlichen Unterrichts – Forschungsstand, Forschungsprobleme, Forschungsbedarf
- 16. Zum Schluss: Optimaler HSU-Unterricht - eine Zukunftsvision
- Die Autorinnen und Autoren der A-Teile