12A. Hintergrundtext zur Kooperation mit der Schule des Einwanderungslandes
Regina Bühlmann, Anja Giudici 1. Einleitung Europa ist ein vielsprachiger Kontinent und es ist ein erklärtes Ziel seiner Staaten, die Sprachen- und Kulturenvielfalt als wertvolles Gut beizubehalten und zu fördern (s. Kap. 13). Dies in die Praxis …
Weiterlesen12B. Praxisteil: Berichte von konkreten Kooperationsprojekten HSU - Regelunterricht
1. Renate Neubauer, Hazir Mehmeti: Das Projekt «Ateliers» der Europä- ischen Volksschule Goldschlagstrasse in Wien Renate Neubauer stammt aus Österreich. Sie lebt seit 40 Jahren in Wien, wo sie seit 21 Jahren als Lehrerin tätig ist. Hazir …
Weiterlesen12C. Impulse für die Diskussion zur Kooperation mit der Schule des Einwanderungslandes
Lesen Sie die Praxisbeispiele in Kap. 12 B durch. Welche davon könnten Sie in ähnlicher (oder reduzierter) Form in Ihrem eigenen Umfeld aufgreifen? Zu welchen weiteren Ideen inspirieren Sie die drei dargestellten Projekte? Überlegen, …
WeiterlesenInhaltsverzeichnis
- Vorwort zur Reihe «Materialien für den herkunftssprachlichen Unterricht»
- Zum Hand- und Arbeitsbuch «Grundlagen und Hintergründe»
- Dank
- Ι. Der herkunftssprachliche Unterricht (HSU): Wesen, Spezifik, Ziele, Herausforderungen
- II. Kernpunkte der aktuellen Pädagogik, Didaktik und Methodik aus Sicht der Einwanderungsländer
- 3. Kernpunkte guten Unterrichts: Ein summarischer Überblick
- 4. Kernpunkte der in den Einwanderungsländern aktuellen Pädagogik I: Übergeordnete «weltanschauliche» Konsens-Punkte
- 5. Kernpunkte der in den Einwanderungs- ländern aktuellen Pädagogik II: Erziehungs- und schulbezogene Aspekte
- 6. Kernpunkte der in den Einwanderungs- ländern aktuellen Didaktik und Methodik I: Adäquate Lehr- und Lernformen wählen
- 7. Kernpunkte der in den Einwanderungs- ländern aktuellen Didaktik und Methodik II: Leistungen förderorientiert beurteilen
- 8. Kernpunkte der in den Einwanderungs- ländern aktuellen Didaktik und Methodik III: Umfassende Sprachförderung
- III. HSU-spezifische Schwerpunkte
- IV. Info-Teil: Hintergründe, Problemfelder
- 13. Der HSU in verschiedenen Einwanderungs- ländern und seine Vernetzung mit dem Schul- system des Landes: Übersicht, Fakten, Modelle
- 14. Die Weiterbildung der HSU-Lehrpersonen: Bedürfnisse, Modelle
- 15. Untersuchungen zur Wirksamkeit des herkunftssprachlichen Unterrichts – Forschungsstand, Forschungsprobleme, Forschungsbedarf
- 16. Zum Schluss: Optimaler HSU-Unterricht - eine Zukunftsvision
- Die Autorinnen und Autoren der A-Teile