Cette méthode interactive de relecture des textes est familière à de nombreux E en raison de l’enseignement ordinaire. Elle est également idéale pour l’enseignement de la langue maternelle, car elle favorise la sensibilisation et les compétences dans la langue standard.

a) La condition préalable est que les E aient rédigé un texte (de préférence pas plus d’une page). Ceux qui ont fini s’exercent d’abord à le lire à voix haute. Ensuite, ils cherchent un ou deux partenaires avec qui retravailler leur brouillon. (Variante : le P forme les équipes de rédaction.)

b) Dans les équipes, les enfants passent les uns après les autres. Chacun lit d’abord lentement son texte aux autres et pose les trois questions suivantes (écrire les questions au tableau ou les noter sur des bandes de papier, ou encore en distribuer une copie) : avez-vous compris le texte ? Que dois-je formuler de manière plus claire ? Qu’est-ce qui est bien, qu’est-ce qui l’est moins ? L’élève prend des notes sur les retours de ses camarades.

c) Le texte est ensuite retravaillé phrase par phrase. Questions : la phrase est-elle compréhensible ? Est-elle correcte du point de vue linguistique (formes, structure syntaxique) ? Pourrait-on utiliser des mots plus appropriés ? L’orthographe est-elle correcte ? (Consulter un dictionnaire)

d) Puis, c’est au tour d’un autre élève de lire son texte.

e) Lorsque tous les textes du groupe ont été lus et que la classe en a discuté, les E commencent la correction et rédigent une version améliorée de leur texte. À la fin, le P corrige le texte et ajoute un commentaire. Par la suite, les textes doivent idéalement être accessibles aux autres élèves de la classe ; voir le point 12 ci-dessous (Écrire pour un destinataire).


Table des matières