Il est également possible de proposer des exercices de style attrayants et ludiques, portant sur des textes entiers, sous différentes formes. Notons que ceux-ci requièrent une certaine sensibilité pour la langue première et ses aspects stylistiques. Lorsque ce sentiment fait défaut, il convient de le stimuler à l’aide de conseils et d’informations appropriés. Il en va de même pour la connaissance des différents types de textes (poèmes, textes informatifs, contes de fées, SMS, bandes dessinées, etc.).
Registres de langue, variantes :
- Variations sur différents registres à partir d’un texte (court) approprié. Consignes possibles : « Pour le Nouvel An, vous avez reçu un colis venant de votre pays d’origine : il s’agit d’un livre envoyé par vos grands-parents, un(e) ami(e) ou une personne occupant là-bas un poste important. Écrivez une lettre de remerciements pour chacune de ces personnes, en utilisant un registre adapté ». (Variation du registre familier au registre soutenu ; éventuellement du dialecte à langue standard).
- Sélectionnez 5 panneaux de circulation (par ex. les panneaux : stop, rue à sens unique, interdit de tourner). Écrivez ce que ces panneaux veulent dire (par exemple : « Vous devez vous arrêter ici », « Vous ne pouvez circuler ici que dans un sens ») Formulez maintenant cette déclaration en utilisant différents registres. Utilisez également le dialecte et l’argot (ex. pour le panneau stop : « Auriez-vous l’amabilité de vous arrêter ici, s’il vous plaît ? Merci ! » jusqu’à « Stoppe ta caisse, pauvre idiot ! ») Réalisez une affiche amusante (A3 ou A2) sur ce sujet.
- Prenez un court article de journal, un poème ou tout autre texte bref. Décidez, en groupe de trois ou quatre, qui le reformulera dans quel registre (par exemple, dialecte, argot, registre de bande dessinée, soutenu, ampoulé…). Écrivez vos variantes et lisez-les entre vous.
Types de textes, variantes :
- Prenez un texte court, par exemple un article de journal. Dans la classe ou le groupe de niveau, réfléchissez aux différents types de textes dans lesquels vous pourriez le transformer (poème, texte informatif, conte de fées, télégramme, SMS, bande dessinée, pièce radiophonique, nouvelle à sensations, etc.) Déterminez qui écrit le texte, sous quelle forme (seul ou à deux). Comparez ensuite les différentes versions du texte et discutez-en.
- Essayez de faire de même avec des thèmes liés à votre pays d’origine. Par exemple, transformez des scènes de la vie d’une personne importante en pièce radiophonique ou écrivez un poème sur un paysage ; vous pouvez aussi inventer un télégramme ou des articles de journal liés à des événements historiques.
- Rassemblez des exemples de textes de différents types dans votre langue d’origine, planifiez une exposition. Chaque personne doit présenter un exemple (de la poésie à la bande dessinée, de l’essai à l’e-mail ou au SMS) et expliquer aux autres ce qui est propre au langage choisi pour cet exemple.
Autres suggestions pour travailler le style de manière efficace
- Les suggestions présentées au n°4 (histoires avec squelette, histoires avec des mots stimulants, structure d’histoires) – ainsi que d’autres – peuvent bien sûr servir aussi à travailler le style.
- Les suggestions du n°15.2 concernant les exercices de substitution fournissent de bons exemples pour un travail efficace du style au niveau lexical.
- Le travail avec des textes parallèles (écriture générative) décrit au n°16.3 s’avère également précieux sur le plan stylistique : utiliser un modèle donné et adopter certains de ses éléments requiert moins d’efforts de la part des élèves tout en leur permettant de s’exercer de manière efficace sur le style.
- Les « leçons d’écriture à l’oral » sont également appréciées et utiles
pour travailler le style : les E n’écrivent pas un texte eux-mêmes, mais discutent en détail de la façon dont un texte sur un sujet particulier pourrait être structuré. Variation : on discute d’un texte d’élève déjà existant (qui peut avoir été écrit quelque temps auparavant ou provenir d’une autre classe).